Home / Novedades / Grupo Nelson lanza nuevas ediciones de ‘Las Crónicas de Narnia’ para el mercado latinoamericano

Grupo Nelson lanza nuevas ediciones de ‘Las Crónicas de Narnia’ para el mercado latinoamericano

Se requirió una selección cuidadosa del vocabulario para transmitir no solo la esencia del mensaje, sino también el efecto que produce en el lector, la profunda conexión psicológica y emocional

(Especial).-

Nashville.- Grupo Nelson, presenta por primera vez, los 7 libros clásicos disponibles en español de Las Crónicas de Narnia con las portadas e ilustraciones originales. Además, el lenguaje ha sido adaptado para el lector latinoamericano y actualizado para mejorar la experiencia de lectura.
Esta nueva edición, que es la colección más actualizada de la saga, presenta los 7 libros por separado con las portadas originales de Pauline Baynes de 1963, viene en formato tapa blanda y cada libro incluye ilustraciones en blanco y negro. Una colección ideal para los que leen Narnia por primera vez como para los aficionados.
La traducción de El león, la bruja y el ropero es completamente nueva. Los demás libros se editaron para mejorar la lectura y para alinear los nombres, lugares y personas a lo largo de la serie.
«Es un privilegio dirigir estas nuevas ediciones de Las Crónicas de Narnia y reintroducirlas para una nueva generación», dice Cris Garrido, vicepresidente y editor de Grupo Nelson. «Hemos encargado traducciones nuevas y revisadas, actualizando el lenguaje para todo un nuevo público de niños y jóvenes de corazón, al tiempo que nos mantenemos fieles a la magia que millones de personas han amado durante décadas. Con este lanzamiento y otras versiones que llegarán pronto, esperamos mantener vivo el legado de una de las series de fantasía más queridas de todos los tiempos».

EL RETO DE UNA NUEVA TRADUCCIÓN

La traducción y adaptación al lenguaje latinoamericano estuvo a cargo del Grupo Scribere, un equipo latino formado por 9 lingüistas profesionales y apasionados, cuya visión es ayudar a difundir la riqueza de la literatura. Ellos cumplieron el firme compromiso de proporcionar una traducción de alta calidad que garantizara una lectura coherente alineada a los nombres, lugares y personas a lo largo de la serie. Ellos lograron que los siete libros se convirtieran en una sola pieza magnífica, teniendo en mente la relevancia del mensaje que transmite y el legado de C. S. Lewis, el cual debe continuar.
«Recibir esta asignación constituyó una gran responsabilidad para el equipo de Grupo Scribere en diferentes niveles», comentan Franco y Elena de Medina, Grupo Scribere. En el ámbito cultural, tuvieron el reto de adaptar una obra escrita aproximadamente hace 70 años, en una región distinta y con una cultura diferente. En el ámbito lingüístico, los libros recibidos para editar fueron una publicación de HarperCollins del año 2005.
«Aunque lo ideal hubiera sido la realización de una nueva traducción sincronizada de los siete libros de la serie, la petición de la editorial fue la de traducir únicamente uno de los libros y de adaptar todos los otros escritos en español ibérico al español de Latinoamérica. Esto significó un desafío aún mayor porque no solo había que unificar todos los libros en estilo y terminología, sino que también había que respetar el trabajo de los traductores anteriores. Todo traductor profesional sabe que es preferible (y más rápido) volver a traducir un libro antes que editar una traducción ya existente del mismo», señalaron Franco y Elena de Medina, del Grupo Scribere.
El mayor desafío que encontraron los lingüistas, tanto en la fase de traducción como de adaptación, fue tratar de igualar las vívidas y detalladas descripciones que hace C. S. Lewis, tan vívidas que luego de leerlas se graban en la mente como si la experiencia hubiera sido personal. Se requirió una selección cuidadosa del vocabulario para transmitir no solo la esencia del mensaje, sino también el efecto que produce en el lector, la profunda conexión psicológica y emocional, y el objetivo de generar el interés por la lectura de esta serie en niños y jóvenes y, por qué no decirlo, también en los adultos.

ACERCA DE LOS 7 LIBROS

La clásica serie de fantasía de C. S. Lewis, ha cautivado a lectores de todas las edades durante más de sesenta años.
Cada novela se presenta de forma independiente para que el lector adentrarse en el maravilloso mundo de Narnia un libro a la vez.
Los temas principales que destacan en los libros de Las Crónicas de Narnia son: El amor, el sacrificio, la redención, el trabajo en equipo, la búsqueda de la verdad, alcanzar nuestros sueños, la magia, la lucha entre el bien y el mal, otros mundos, poderes sobrenaturales, criaturas extrañas, brujas, aventuras fantásticas, el invierno eterno.

NOVEDADES ADICIONALES SOBRE LAS CRÓNICAS DE NARNIA

Grupo Nelson planea una serie de lanzamientos sobre Las crónicas de Narnia hasta el 2024. Las crónicas de Narnia edición tapa dura saldrá a la venta el 1 de agosto de 2023. La edición en un solo volumen agrupa los 7 libros en un solo tomo, lo que permite al consumidor obtener la colección completa en un formato de mayor calidad y más duradero, a la vez que económico.
Para descubrir más libros de C. S. Lewis, visita www.librosdecslewis.com.

ACERCA DEL AUTOR

Clive Staples Lewis (1898-1963) fue uno de los intelectuales más importantes del siglo veinte y podría decirse que fue el escritor cristiano más influyente de su tiempo. Fue profesor particular de Literatura inglesa y miembro de la junta de gobierno de la Universidad de Oxford hasta 1954, cuando fue nombrado profesor de Literatura medieval y renacentista en la Universidad de Cambridge, cargo que desempeñó hasta su jubilación.
Sus contribuciones a la crítica literaria, la literatura infantil, la literatura fantástica y la teología popular le trajeron fama y aclamación a nivel internacional. C. S. Lewis escribió más de treinta libros, lo cual le permitió llegar a un público amplísimo, y sus obras aún atraen a miles de nuevos lectores cada año. Entre sus más distinguidas y populares obras se encuentran Las crónicas de Narnia, Los cuatro amores, Cartas del diablo a su sobrino y Mero cristianismo.◄

About Verdad y Vida

Check Also

‘Misterios de la unción’, lanza Benny Hinn con Casa Creación

En este libro, Hinn explora esos tres tipos de unción, relata historias personales de cosas …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *